ー 外国人と英語でチャットする
うん、良い響きだ。
世の意識高い系諸氏におかれましても同感であると推察いたします。
スタバに颯爽とあらわれ、呪文のようなオーダーを店員にかまし、席に着くやいなやMacBookを広げ、足を組みながら、外国人と英語でチャットする。
めっちゃ素敵やん。
さて、ぼくは知り合いのJean先生からオンラインで英語レッスンを受けています。オンライン英会話サービスや英会話学校を通してではなく、個人対個人で教えてもらっています。
ゆえに、たとえば日程調整、授業内容、はたまた世間話をチャットでやりとりするんです。そのときに、ちょこちょこ使うんだけど、いまいち記憶に残らない表現がいくつかあります。
このエントリでは、そういったちょっとした時に使う表現をまとめ、記憶に定着させることを試みます。
日程調整
受業は何時から始まりますか?
What time does our class start?
何時が都合いい?
What time is good for you?
関連フレーズ
When is good for you?(いつが都合いい?)
What day is good for you?(何曜日がいい?)
What date is good for you?(何日がいい?)
関連フレーズ
When is good for you?(いつが都合いい?)
What day is good for you?(何曜日がいい?)
What date is good for you?(何日がいい?)
土曜日に授業うけたい!時間ある?
I wanna take a class on Saturday! Do you have a time?
土曜日予定ないの?大丈夫?
Do you have a plan on Saturday? Are you OK?
こっちは予定入ってないよ。何時が良い?
I'm free all day. What time is good for you?
(なんかグダグダ言い訳を始めたときに優しく言う)そりゃ仕方ないね
(なんかグダグダ言い訳を始めたときのズバっと聞く)授業日程変えたいの?
Ah I see. It cannot be helped.
Do you want to reschedule our class?
(悪びれる様子もなく、今日同僚とディナーに行くから授業中止にしていい?と言われた時の)いいよ!ディナー楽しんできてね!
Okie Dokie. Enjoy your dinner!
授業前・授業中
(ドタキャン気味で授業キャンセルされて、ちょっとイラっときたときの)早く言ってよ!
Tell me early when we cannot have a class.
回線が不安定で聞こえてんのかわからないとき
Can you hear my voice?
I can hear your voice clearly. Can you hear mine?
Yeah, I can. But it's not clear.
I can hear your voice clearly. Can you hear mine?
Yeah, I can. But it's not clear.
(前日までに体調が悪いと聞いていたときに)今日体調(気分)どう?
How are you feeling today?
(お腹痛いから1時間後の開始にしてくんない?と言われたときの)痛みが強いなら今日の授業キャンセルしてもいいよ。
It's no problem to cancel today class, if you feel strong pain.
(まーたお腹痛いとか言い出したので)別日に変えても問題無いよ
It's Okay to move our class to another day.
(受業の開始時間に家に戻れないから開始時間ずらしてーと言われたときの優しい返し)いいよー急がなくていいからねー
Okay. You don't need to hurry.
Shall we start? / Let's start!
Okay! I'm ready! / Are you ready?
(課題を提出するときの)やっと終わったぜ!
It's finally over.
I'm finally done!
I'm finally done!
(これやっときなさいよ!と出された課題をすっかり忘れていたときの)完璧に忘れてた
I forgot completely!
It slipped my mind.
It slipped my mind.
(受業前に「今日天気悪いのよ。まじで。」と言われネット回線が遅そうと予見する)嫌な予感がするわ、ネット回線
I have a bad feeling about internet connection...
世間話
(何かよくわからないけど、先生が悲しそうにしてるときの)どうしたの?何があったの?
What happened?
(もう私死にたい!と言っているときの)そんなこと言わないでっ!
Please don't say that!!!!
(こんな事とあんな事があって、わたし超疲れた、超キズついた、と言われた時のとりあえず同意する)それはひどいね、大変だったね
That's terrible.
That was terrible.
That was terrible.
(そしてその後に気の利いた一言)ゆっくり休んでね
Please have a good rest.
Have a good rest.
Have a good rest.
(更に後日、まだメンタルが回復しないから授業できないわ、と言われた時に、ちゃんと連絡してきたことを褒める)オッケー!問題無いよ。連絡ありがとね!
Okay! No problem. Thank you for your message!
(今度はケガしたから授業できないと言ってきて、痛いところの写真をひたすら送ってこられた後の)お大事に
Take care!
Take care of yourself.
Get well!
I hope you feel better soon!
Take care of yourself.
Get well!
I hope you feel better soon!
How is your injury?
How is your foot?
How is your foot?
That's a relief!
What a relief!
What a relief!
シチュエーションを問わず使える
ま、まじで!?
Seriously !?
Really?
No way!
Really?
No way!
大丈夫?
Are you OK?
元気だして!
Cheer up!
残念だね・・・
That's too bad.
悲しいね。寂しいね。
That's sad.
それがいいね。
That's probably a good idea.
That's good/great.
I'm happy to hear that!
I'm happy to hear that!
どういたしまして!
You're welcome!
No problem!
Any time!
Don't mention it!
No problem!
Any time!
Don't mention it!
(さくっと返す)わかったー/了解
OK. Okay.
Okie Dokie.
I get it! / I got it.
Copy that.
Absolutely.
Okie Dokie.
I get it! / I got it.
Copy that.
Absolutely.
信じられない!/ありえない!/まさか!/そんなことないでしょ!?
No way!!!
冗談だって!
Just kidding!
JK!
I'm just kidding!
Don't take it seriously!
JK!
I'm just kidding!
Don't take it seriously!
会話が為されたバックグラウンドを含んでいるところもあるため、人間味を感じていただけたのではないでしょうか?
おわり
この記事が、今まさにとても役立っております。Thank you!
返信削除